当前位置:首页 » 战争片 » 烽火孪生泪
-
烽火孪生泪
年代:2002
主演:Nadja Uhl Thekla Reuten Sina Richardt Julia Koopmans
导演:Ben Sombogaart
语言:德语
更新:2018/7/19 11:44:08
无需安装任何插件云播z
烽火孪生泪 剧情|资料|动态
1926年的德国科隆,一对6岁的孪生姐妹的父母过世了,在葬礼还未结束时她们就被带走了。因为身体健康,活泼的姐姐安娜(娜佳·乌赫)被德国乡下的叔叔带走,妹妹萝特因为不停咳嗽,反而逃过叔叔的「青睐」,有幸被荷兰的阿姨和姨丈收养。于是,一对心有灵犀的双胞胎姊妹,被活生生拆散,一个住在德国,一个住在荷兰,从此天各一方,开始走上完全不同的生活道路。 在德国乡下的安娜因叔叔家庭生活窘迫而沦为农场童工,每天一大早起床就要干很多活,还要帮婶婶按摩腿脚,连读书的权利都被剥夺; 而在荷兰的中产阶级阿姨对萝特宠爱有加,不但细心照顾,且让她学习钢琴、接受最好的教育。 她们的养父母怀有私心,用尽办法阻绝这对双胞胎姊妹的沟通联系。时光荏冉,一转眼,她们都已长大,变成亭亭玉立的少女,各自谈著豆蔻年华的浪漫恋情。环境的差异和生活的艰难,虽然让她们产生不同的想法和观点,然而她们的内心深处,始终不曾忘却还有另一个“自己”存在。 转眼间,二战爆发了,两姐妹命运又再一次发生巨变。奥地利、捷克、波兰……,一一被纳粹德国入侵。1939年萝特赶来德国见安娜一面,这是她们多年来第一次相见,却也留下日后难以冰释的误会。尤其在随后的德军进占荷兰,在安娜和党卫军军官马丁走进教堂时,妹妹的犹太人未婚夫大卫却被德军关进集中营后,另一段悲剧在她俩间展开。 二次大战结束,妹妹始终无法原谅“德国人”的姐姐,不愿意听和说德语(有些搞笑,标准德语(标准化的高地德语)和荷兰语是同族同支同亚支,科隆靠近低地,弄不好科隆方言还是低地德语呢,那就是同次支了,那就不但比北京话和粤语差别小,可能比北京话和四川话(同属北方方言)的差别还要小,可能只是先工业化的、更文明的荷兰人觉得德国人是下里巴人、土匪?连方言都土。哈哈,有的广州人听见说普通话的就变脸,也有仇?)但姐姐却无法忘怀她世上唯一的亲人。人生的宿命和一段段的波折,让观众看得不胜唏嘘。 时光如流水,命运之手一次次地捉弄这对姐妹,倒叙的情节回到了现在的时光,白发苍苍的双胞胎姊妹,终于在命运之神的带领下,于一处观光胜地的温泉疗养地重逢。昔日情感的伤疤,如今历历在目。误会该要如何澄清?这对年迈的姊妹是否还有时间,踏上和解的归途,去抚平心灵创伤、重拾笑颜? 整部电影让人对“命运的捉弄”有著深刻感触,对身处大时代洪流下的无奈与无助,也多所感慨,但最让人震憾的还是亲情的珍贵,那是任何东西都无法替代的。 改编自畅销小说的“孪生姐妹/烽火孪生泪”,集合了荷兰与德国的一流演员演出,其中饰演青年时代姐姐一角的娜佳·邬尔 Nadja Uhl,曾在2000年以《打开心门向蓝天》《丽塔的传说》(The Legend of Rita)赢得柏林影后,她在这部电影中也有令人动容的生动演出。片中的女主角娜佳·乌赫(Nadja Uhl),曾以赢得过柏林影后,现在民族意识强烈的德国民众,更报以热烈的寄望,期盼他们心目中的最佳女主角,能藉此成功登陆好莱坞。